Sunday, April 15, 2007

Home-repair Or Home Inspection

A mother gives vent to his grief over the death of one of his children.

La Spezia 11/02/1940( Domenica)
Tema
Una madre da sfogo al suo dolore per la morte di uno dei suoi figlioli.
Tremante dal freddo, con volto spaurito sta la giovane madre accanto al lettuccio del suo caro figliolo. Lei con il cuore alla gola, le lacrime agli occhi, con l’apparato nervoso abbastanza fuori di se. Conta i respiri che l’amata prole emette ad ogni gemito, una spina gli ferisce il più profondo del cuore, rendendo se stessa una creatura disperata. Così da molto tempo segue le orme della malattia che il suo caro ha colpito e che sempre più travaglia. Ormai però siamo alla conclusione, il dottore accerta in ventiquattro ore la salvezza oppure la morte. L’angoscia di quella donna cresce, con rinnovata speranza ancora siede al capezzale, di tanto in tanto gli bagna le labbra, che nonostante la perseveranza materna sono sempre aride. E’ la morte che è vicina, lui la sente, lancia qualche occhiata alla sua cara come per dire: “ Mamma ti lascio” , e così giunge il momento fatale, un lieve miglioramento si verifica in lui, poi un leggero sudore gli copre la fronte, il respiro diviene sempre più affannoso e la madre se ne avvede, avverte i famigliari, i quali cercano d’ingannarla. Giunge per l’ultima volta il dottore, il quale quasi con volto offuscato says: "Science can not do nothing." These are the words that kill the mother and the child departed this life. The first woman cries, struggles, then passes out, then does not see it anymore. So it seems Our Lady of Sorrows, speechless, with no walks and giving all of herself for the good of the child.
Navigation: Sea: no bread, eat cake.
Vincenzo Monti.

0 comments:

Post a Comment